Talmud Bavli
Talmud Bavli

Quoting%20commentary for Ketubot 120:8

אמר להו רב פפי ואתון לא תסברוה מהא דתניא הרי שהיתה רדופה לילך לבית אביה או שהיה לה כעס בבית בעלה או שהיה בעלה חבוש בבית האסורין או שהלך בעלה למדינת הים או שהיה בעלה זקן או חולה או שהיתה עקרה וזקנה איילונית וקטנה והמפלת אחר מיתת בעלה ושאינה ראויה לילד כולן צריכות להמתין שלשה חדשים דברי ר"מ

Papi said to them: Could you not have inferred it from the following? It has been taught: [A married woman] who was always anxious to go to her father’s home, or who has some quarrel at her husband’s home, or whose husband was in prison, or had gone to a country beyond the sea, or whose husband was old or infirm, or if she herself was barren, old, incapable of procreation or a minor, or if she miscarried after the death of her husband, or was in any other way unable to bear children, must wait three months, the words of R. Meir.

Explore quoting%20commentary for Ketubot 120:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse